1、出處是:《文天祥千秋祭》,作者是卞毓芳。
2、全文精選:怦然令我心跳的,是他已活了七百六十歲。
3、七個多世紀,一個不朽的生命,從南宋跨元、明、清、民國昂昂而來,并將踏著無窮的歲月凜凜而去。
(相關資料圖)
4、他生于公元1236年。
5、當他生時,“直把杭州作汴州”的臨安朝廷,已經(jīng)危在旦夕,人們指望他能挽狂瀾于既倒,扶大廈之將傾,然而,畢竟“獨柱擎天力弗支”,終其一生,他沒能,也無法延續(xù)趙宋王朝的社稷。
6、擴展資料:文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孫,字宋瑞,一字履善。
7、道號浮休道人、文山。
8、江西吉州廬陵(今江西省吉安市青原區(qū)富田鎮(zhèn) )人,南宋末政治家、文學家,愛國詩人,抗元名臣、民族英雄,與陸秀夫、張世杰并稱為“宋末三杰”。
9、寶祐四年(1256年)進士第一。
10、開慶元年(1259年),補授承事郎、簽書寧海軍節(jié)度判官。
11、咸淳六年(1270年)四月 ,任軍器監(jiān)、兼權直學士院,因草擬詔書有諷權相賈似道語,被罷官。
12、德祐元年(1275年),元軍沿長江東下,文天祥罄家財為軍資,招勤王兵至5萬人,入衛(wèi)臨安。
13、景炎二年(1277年)五月,再攻江西,終因勢孤力單,敗退廣東。
14、祥興元年(1278年)十二月,在五坡嶺(今廣東海豐北)被俘。
15、次年,元朝蒙、漢軍都元帥張弘范將其押赴厓山(今新會南),令招降張世杰。
16、文天祥拒之,書《過零丁洋》詩以明志。
17、后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈親自勸降,許以中書宰相之職。
18、文天祥大義凜然,寧死不屈。
19、元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就義。
20、終年47歲。
21、 著有《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等。
22、出自卞毓方的《文天祥千秋祭》。
23、意思是在巨大而洶涌的波浪即將咆哮時挽住,在高樓即將傾斜倒下時扶住。
24、比喻挽救事物于極危險的境地。
25、其一的原文內容為:怦然令我心跳的,是他已活了七百六十歲。
26、七個多世紀,一個不朽的生命,從南宋跨元、明、清、民國昂昂而來,并將踏著無窮的歲月凜凜而去。
27、他生于公元1236年。
28、當他生時,“直把杭州作汴州”的臨安朝廷,已經(jīng)危在旦夕,人們指望他能挽狂瀾于既倒,扶大廈之將傾,然而,畢竟“獨柱擎天力弗支”,終其一生,他沒能,也無法延續(xù)趙宋王朝的社稷。
29、他就在四十七歲那年化作啼鵑去了。
30、當他死時,不,當他走向永生,九州百姓的精神疆域,陡地豎起了又一根立柱,雖共工也觸不倒的擎天玉柱。
31、他是狀元出身,筆力當然雄健,生平留下的煌煌筆墨,正不知有凡幾。
32、只是,真正配得上他七百六十歲生命的,則首推他在零丁洋上的浩歌。
33、那是公元1279年,農歷正月,他已兵敗被俘,恰值英雄末路,在元軍的押解下,云愁霧慘地顛簸在崖山海面。
34、如墨的海浪呵,你傾翻了宋朝的龍廷,你噬碎了孤臣的赤心。
35、此一去,“百年落落生涯盡,萬里遙遙行役苦。
36、”“以身殉道不茍生,道在光明照千古。
37、”無一絲一毫的張惶,在這生與死的關頭,他坦然選擇了與國家民族共存亡。
38、但見,一腔忠烈,由胸中長嘯而出,落紙,化作了黃鐘大呂的絕響。
39、這就是那首光射千古的七律《過零丁洋》:“辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
40、山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
41、惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。
42、人生自古誰無死?留取丹心照汗青!”假如文天祥在這時候就死去,結局又會怎樣?毫無疑問,他是可以永生的了。
43、南宋遺民清楚這一點。
44、所以,他的戰(zhàn)友,廬陵人王炎午,才在他被押往北方的途中,張貼了數(shù)十份《生祭文丞相文》,疾呼:“大丞相可死矣!”敦促他舍身取義,保全大節(jié)。
45、他自己又何嘗不明白這一點。
46、因此,一路上才又是服毒,又是絕食,自謂“惟可死,不可生”。
47、然而,且慢打量歷史,我們只能作這般理解,日月還要從他的生命攝取更多的光華;社會還要從他的精神吸收更多鈣質;盤古氏留下的那柄板斧,需要新的磨刀石;長江和黃河,渴求更壯美的音符。
48、一句話,他的使命還沒有結束。
49、于是,同年10月,他就在一種求死不得、欲逃又不能的狀態(tài)下抵達元大都燕京。
50、·韓愈《昌黎先生集·進學解》:“障百川而東之,回狂瀾于既倒”。
51、北宋·蘇軾《蘇文忠公全集·告文宣王文》言“回狂瀾于既倒,支大廈于將傾”,其形態(tài)、意涵基本具備。
52、“回狂瀾于既倒“,”回“字又有用作“障“字的,明代開始有用”挽“字的。
53、“支大廈于將傾”,”于“字宋代開始有作”之“的,”支“字明代開始有作”持“、”扶“的。
54、近代以后的文獻中,多用”挽狂瀾于既倒“,如人民日報47年6月27日所用;多用”扶大廈于之將傾“,如興中會宣言。
55、但民國以前文獻中似未見有與今完全一致的”挽狂瀾于既倒,扶大廈之將傾“,完全定型應是在建近現(xiàn)代。
56、挽狂瀾于既倒,扶大廈之將傾是比喻挽救事物于極危險的境地.。
57、出處是:《文天祥千秋祭》,作者是卞毓芳。
58、作者于文中多處運用夸張、比喻的手法,通過對史實的運用和豐富的想象力,給予了文天祥的人格以高度肯定。
59、 文天祥是我國歷史上著名的愛國名臣,他忠貞報國、誓死不屈的精神成為后世之榜樣。
60、幾百年來,文天祥從來不乏仰慕者,歷來學者對他也頗多贊譽之詞,《文天祥千秋祭》即是當代作家書寫文天祥精神的優(yōu)秀作品。
61、《文天祥千秋祭》的作者是著名作家卞毓方,他以洋洋灑灑五千多字,通過對史實的運用和豐富的想象力,寫下了一篇動人心弦的大散文。
62、“挽狂瀾于既倒,扶大廈之將傾”的出處是《文天祥千秋祭》。
63、“挽狂瀾于既倒,扶大廈之將傾”這句話比喻拯救事物于危險的境地。
64、《文天祥千秋祭》是當代著名作家卞毓方的代表之作,作者在文章中多處運用夸張、比喻的手法,給予了文天祥的人格以高度肯定。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽: