(相關(guān)資料圖)
湖南日報·新湖南客戶端5月16日訊(通訊員 李鷗)近日,全國哲學社會科學工作辦公室公布了2022-2023年度國家社科基金中華學術(shù)外譯項目立項名單,湘潭大學外國語學院教師李琳博士申報的學術(shù)著作類《唐詩流變論要》英語翻譯項目獲批立項。這是湘潭大學首次獲批此類國家社科項目。
中華學術(shù)外譯項目是國家社科基金項目的主要類別之一,主要資助代表中國學術(shù)水準、體現(xiàn)中華文化精髓、反映中國學術(shù)前沿的學術(shù)精品,以外文形式在國外權(quán)威出版機構(gòu)出版并進入國外主流發(fā)行傳播渠道,旨在發(fā)揮國家社科基金的示范引導作用,深化中外學術(shù)交流和對話,進一步擴大中國學術(shù)的國際影響力,促進中外文明交流互鑒。
此次國家社科基金中華學術(shù)外譯項目獲立項,是湘潭大學近年來聚焦服務國家戰(zhàn)略需求,結(jié)合學科特色積極推進中國文化走出去的階段性成果。該校相關(guān)負責人表示,將進一步加大對高層次項目的支持力度,做到提前籌劃、主動服務,充分發(fā)揮學科優(yōu)勢和特色,努力講好中國故事、傳播好中國聲音,深化中外學術(shù)交流與對話。
標簽: